|
| Time passes, memory fades, I start losing the awareness of being an undergraduate once again. Occasionally pick up my letter to HKU, and it recalls all the painful feeling when I thought I had been terminated by Asia number one. Dear Miss Ma, In response to the letter delivered by Faculty Review Committee, I (Fung Ho-hin,UID:2008239566) am writing to present my written representation concerning my possibility of being terminated by the University. First of all, I would like to inform you that I will attend the meeting of the committee on 8,July at 10:45 a.m. I am deeply regretful for my unsatisfactory achievement in this academic year. Now I clearly understand how serious my mistake is and hope that I would be granted a second chance to correct my mistake and continue my pursuit of tertiary education in our institute which ranks number one in Asia. University life is full of freedom, but the basis behind this freedom is the self-discipline for performing the duties and commitment as an undergraduate. The mistake that I have committed is that I have shifted my focus from my study to career. I admit that I have put unreasonably high emphasis on my part-time job and neglected the tremendous importance of acquiring intellectual knowledge in the University. As my family suffered from economic hardship due to family crisis, I decided to help shouldering family duties by being financially independent. Hence, I must start my career after finishing my A-level examination. I have started working for a local financial firm as a bullion broker since May,08 and I switched the post to part time since I was enrolled in HKU in August,08. Since the salary of my job is commission based, I decided to put heavy weight on my career development as to earn enough money for basic living or even to relieve my family’s financial difficulty. As a result, I gradually neglected my university study without intention. Although my GPA has been continuously unsatisfactory, I would like to clarify my character. The reason for my poor academic performance is because of my incorrect focus but not laziness. I still reckon myself as determined, ambitious and willing to learn. In fact, my effort has driven me to make a good progress in my career. During the year of my career development, I have learnt to contact potential clients, analyze financial markets, offer advice on investment strategies and actually perform short trading. I believe this valuable working experience has made me better than my fellows in terms of vision, analytical skills, communication skills and practical knowledge in financial markets. By mentioning my progress in career, I would like to prove myself as a good learner. The mistake is that I have put wrong focus. I am confident that I can perform well in my university study once I have corrected my focus on study. Regarding the advice that I have seek from my teachers, actually I have approached Dr. Clarence Wang, my teacher of ECEN 1907. Dr. Wang is one of my highly respected teachers and he knows my situation and understands my conflict behind work and study. Dr. Wang has witnessed my progress during my presentation for our group project whose topic was Hong Kong financial market. His positive comments are huge encouragement to me. I have informed him my current situation through email and I am still awaiting his reference letter. Acquiring decent working experience would be beneficial to my future development, but now I completely understand that pursuing academic study is the biggest duty of an undergraduate and it should always rank first in priority. While my over-emphasis in career has driven me to neglect my very first duty, I promise I will not let this imbalance to be continued. From now on, I would put biggest weight on my study. Career development would be pursued only when my academic achievement has been satisfactory. I truly believe my progress in academic study must be even better than my career once I have corrected my focus. Studying in University of Hong Kong is a precious opportunity which should be treasured. I have been determined to fight for this opportunity and made huge effort during my study in secondary school. Eventually, I am glad to attain 3As in HKALE and be offered this dreamy opportunity. I understand that my mistake should be punished, but the punishment might be too heavy if it was to terminate my university study and shatter my aspiration. Please offer me a chance to let me continue my study in HKU, and to give the best of mine to fight for the honor of Faculty of Business and Economics in HKU, and eventually to serve the community by my professionalism. Thank you for your time in reviewing my case and consideration of my appeal. Yours sincerely, Jason Fung I write this letter with tears. I'm glad to be offered a second, and perhaps my last chance. However, I can't hide my true feeling and be another me which is modelled. Eventually, I'm on my way back to be a financial elite. It's a tough job not to be myself. But I'll try my best to be on every Tuesday and Thursday. I'm a good actor, right? | | |
|
Since the start of this golden decade, I must use every single day to pursue what I should be and would be. This 10 years underpin my life of success. Starting from today, there is no excuse, Jason Fung. | | |
| 只寫給自己看的,那才是日記。這些文字該是藏於最底層的抽屜,或是只敢藏於心深處。 寫給人看的日記,卻是像大字報般公開於當眼處,只怕字寫得太小人家看不到。這些文字,該叫傳記。 黃子華的一番話,喚醒了我這個寫了五年的網上日記的存在意義。 同一件事情,同一份感覺,用不同的表達方式卻可以把其包裝成完全另外一個模樣,營造出你心目中想給予人的感覺,從而無型中無限量抬高自己。 自私可演譯為有個性,花心可美化為多情,抽煙可象徵感性,狂妄可轉化成自信。 把客觀的事情以主觀的角度去演譯,把一個平庸醜陋的自己包裝成前無古人的曠世傳奇,既可滿足自己那份對不平凡的渴求,更可不自覺地抬高自身在讀者心目中的地位,這就是網上傳記最大功用。 一枝筆,可以比相機鏡頭更虛偽,有時還真比一枝槍更恐怖。 女孩們,切記勿被傳記作家迷到了。 PS. 有幸被hkxanga刊登了,實在是萬分感動,一直以來寫作的最大動力就是能覓知音。 不少讀者對本篇章最後一句也有疑問。其實這句話背後的意思很明確, "只因已有一個在你眼前。" | | |
| 凌晨五時零六分。日快出了,象徵著我差不多要上床睡覺,在人家將要開始新一天時結束舊的一天。 在這完全日夜癲倒的一個月,我的人生幾乎全是空白。 從小已經說自己是有理想有大志,每天都過得很積極,從來沒有想像過自己淪為行屍走肉。可是自從青山之旅一敗塗地,我開始想去逃避。直到今天,我還在逃避,絕不願讓人有機會觸及這瘡疤。 看來過往這幾個月的經歷都把我傷得很深,傷得不願去承認。從前在金融界打滾,碰巧撞上百年一遇的金融海嘯,可謂時不與我,感覺雖敗猶榮,窮也窮得漂亮。可是這次,我徹徹底底地做了一個大笨實,一直以來建立的自信自尊都崩潰了。每逢被提及或自我憶及,也不禁毛骨悚然。為了保護自己,只好一直逃避。 只不過,逃避應有限期。再是這樣發霉下去,只怕我會真正適應這生活,從一個才華洋溢的隱士變成了不折不扣的隱青。 打從明天起,我那套西裝該要掛出來了。 -神原英資 | | |
| 想不到筆者也有幾位忠實讀者,把我的篇章大量印刷,導致現在滿街流轉,並成為一時佳話。筆者實在衷心感激,此舉不但能令我聲名大噪,同時也填補了那份知音難覓的空虛。 近日收到讀者來信發問,到底寫篇章時有否針對任何人,帶著任何目的。 筆者看罷也不禁聳聳肩,無奈地苦笑一聲。從來落筆時只為抒發個人感受,並不帶任何目的。從來主體也是自己,並無意針對任何人。 再者,若把我過往的篇章視為放毒或意圖攻擊任何人,也真是過於小看筆者了。若是為著若干目的,只怕在下會以狠十倍的詞鋒,把最赤裸的事實活生生的放在眼前,令讀者的迴響比現在震撼百倍。 可是我無必要這樣做。我也只不過想吐吐苦水而已。 其實我應該慶幸現在擁有的言論自由。若在古代強權當道之時,當平民稍有不中聽的微言傳了出來,為求統治安定,對做謠者格殺勿論,絕不姑息,懶理謠言是對是錯,總之是不中聽。活於現在,當強權再不能無理欺壓之時,為求穩定人心,定將做謠者狠狠批判,為其塑造極負面的型象,讓人認為做謠者口中之言每一隻字都是發瘋,進而離間人心,令做謠者眾叛親離。 雖說言者無心,可是看來筆者還是免不了給隔離,給批鬥。 | | |
|